SUBTITULACIÓ DE PRODUCTES AUDIOVISUALS

El nostre servei de subtitulació de productes audiovisuals engloba tot el procés: ens faciliteu el vídeo o la càpsula original i nosaltres ens encarreguem de transcriure’n el contingut, traduir-ho a les llengües necessàries tenint en compte que va destinat a ser llegit a pantalla, preparar els subtítols amb codis de temps respectant els criteris professionals. També duem a terme la incrustació de subtítols aplicant la línia gràfica del client.

Descripció general

Uns bons subtítols professionals…

… acompanyen el ritme de veu del locutor original que surt a la imatge

… sintetitzen l’essència del missatge a pantalla per crear l’impacte
necessari en l’audiència de destí

… flueixen tant que es fan oblidar

Ressenyes

Encara no hi ha ressenyes.

Sigues el primer a opinar “SUBTITULACIÓ DE PRODUCTES AUDIOVISUALS”

Estem en procés de millores, però garantim que les transaccions són segures.

Si vols més informació, clica aquí